"Les gens que vous tuez se portent assez bien" ("Le Menteur", acto IV, escena II, de Pierre Corneille, año 1664) ...
Se equivocó el super-mega Ministro y Vicepresidente Alfredo Pérez Rubalcaba (Freddy "el químico"), cuando en la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros del pasado viernes se refirió a la traducción de la frase al español ("Los muertos que vos matáis, gozan de buena salud"), pero situándola en "La venganza de Don Mendo" ... o sea que se podría decir aquello de "manda güebos" de Trillo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario