Pues
sí, ya lo ven, según la información que circula por los medios, la policía
autonómica vasca ha tenido que elaborar un manual para la “correcta utilización del lenguaje cuando se
entabla contacto con personas de distintas culturas, razas, etnias, identidades
y religiones” con el fin de que
los “erchianchas” dejen de ofender a
las personas que tienen trato con ellos (independientemente del motivo); el
nombre del manual es “Comunicación
basada en el respeto cultural”, lo cual, “sensu contrario”, ... lo dice todo; va
un ejemplo:
EXPRESIONES RECOGIDAS EN EL MANUAL
POLICIAL
Mal utilizadas y despectivas
Norte de África: Moro o mora.
Comunidad negra: De color, moreno,
negrata, subsahariano, mono e Iñaki.
Comunidad latinoamericana: Hispano,
sudaca, machupichu, aconcagua, guacamole, chicano, panchita, payoponi,
chiquipaya, tiraflechas, guachupino.
Comunidad asiática: Amarillo, ojos
rasgados, mafia china, plátano y rollito de primavera.
Comunidad gitana: Calorro, tano, chacho
o chachorro.
Orientación sexual: De la otra acera,
afeminado, marica, sarasa, loca, reinona, bujarra, trucha, invertido, pierde
aceite, bollera, tijeretas, camionera, travelo.
Otras expresiones: Merienda de negros,
trabajar como un chino, hacer el indio, persona ilegal o indocumentada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario