Ayer coincidieron en una cena, en la sede de Naciones Unidas, Mr. George Walter Bush y D. José Luis Rodríguez Zapatero, junto con otros 23 más, presidentes de estado o de gobierno.
El Sr. Bush entró de los últimos, casi todos los demás estaban ya en la sala, por lo que el norteamericano “hizo el paseillo”, saludando amablemente, cómo es él, a todos … y le llegó el turno a nuestro SBAPGN (*); el encuentro, de 3,9 segundos de duración, no tiene desperdicio:
President Bush: “Hola, ¿cómo está?", (en perfecto español, sin acento tejano, con voz potente y rotunda)).
Presidente Rodríguez Zapatero: “Muy bien” (igualmente en español perfecto, sin acento leonés, con voz suave). Pero le faltó lo de: "¿Y usted?".
President Bush: “Good to see you again”, esta vez en american english, que podemos traducir por: “qué bueno verle de nuevo” (en esta ocasión el tono de voz fue bastante quedo).
Presidente Rodríguez Zapatero: No hubo respuesta, pero sonrió al mandatario norteamericano; seguramente nuestro SBAPGN no entendió la frase y no se atrevió ni siquiera a responder con aquello que musitó frente a Downing Street: “zanquiu”, pero tampoco dijo por los bajines lo de: “por si acaso, ¡tu padre!”.
El Sr. Bush entró de los últimos, casi todos los demás estaban ya en la sala, por lo que el norteamericano “hizo el paseillo”, saludando amablemente, cómo es él, a todos … y le llegó el turno a nuestro SBAPGN (*); el encuentro, de 3,9 segundos de duración, no tiene desperdicio:
President Bush: “Hola, ¿cómo está?", (en perfecto español, sin acento tejano, con voz potente y rotunda)).
Presidente Rodríguez Zapatero: “Muy bien” (igualmente en español perfecto, sin acento leonés, con voz suave). Pero le faltó lo de: "¿Y usted?".
President Bush: “Good to see you again”, esta vez en american english, que podemos traducir por: “qué bueno verle de nuevo” (en esta ocasión el tono de voz fue bastante quedo).
Presidente Rodríguez Zapatero: No hubo respuesta, pero sonrió al mandatario norteamericano; seguramente nuestro SBAPGN no entendió la frase y no se atrevió ni siquiera a responder con aquello que musitó frente a Downing Street: “zanquiu”, pero tampoco dijo por los bajines lo de: “por si acaso, ¡tu padre!”.
Nos siguen gustando más otras fotos de presidentes nuestros con Bush.
(*) recuerde el avisado lector otros posts precedentes: SBAPGN significa “siempre bien amado Presidente del Gobierno de la Nación” (Española, of course).
(*) recuerde el avisado lector otros posts precedentes: SBAPGN significa “siempre bien amado Presidente del Gobierno de la Nación” (Española, of course).
1 comentario:
la historia del hispanglis no comienza por Zapatero... y tampoco por Aznar. Pero de todas formas lo que tendriamos que preguntarnos es ¿porque puden llegar al poder personas con una preparacion cuestionable? ...incluido Bush, personaje que me parece que te es simpatico.
Publicar un comentario